Participants will have an opportunity to learn how to make this traditional dish as well as the numerous health benefits provided by this affordable, easy to make, probiotic food. We will be using organic community-grown beets, carrots, and cabbage.
The schedule for the evening of Friday, June 3rd is as follows:
5 pm: Harvest and prepare veggies
5:45: Presentation and knowledge sharing: Benefits of pickling/ Lacto-fermentation
6 pm: Hands-on pickling
Take home fresh organic pickles and knowledge that will last a lifetime!
Los participantes tendrán la oportunidad de aprender a preparar este plato tradicional, así como los numerosos beneficios para la salud que brinda este alimento probiótico asequible y fácil de preparar. Usaremos remolachas, zanahorias y repollo orgánicos cultivados en la comunidad.
El horario para la tarde del viernes 3 de junio es el siguiente:
5 pm: Cosecha y preparación de verduras.
5:45: Presentación e intercambio de conocimientos: Beneficios del encurtido/ Lacto-fermentación
6 pm: Practia de hacer curtido/ Lacto-fermentación
¡Llévate a casa encurtidos orgánicos frescos y conocimientos que durarán toda la vida!
If you are interested in supporting the continuation of workshops at the Jardin de Salud please consider donating. We will be accepting cash donations on the day of the workshop.
Ask about becoming a member of Jardin de Salud!
Si está interesado en apoyar la continuación de los talleres en el Jardín de Salud, considere donar. Estaremos aceptando donaciones en efectivo el día del taller.
¡Pregunte acerca de ser miembro de Jardin de Salud!
Discussion
By posting you agree to the Terms and Privacy Policy.